優秀譯員是高效高質翻譯工作的保障。飛潤譯員來自世界各地,均具有5年以上翻譯經驗,其中國內譯員80%具有研究生以上學歷或國家翻譯專業二級證書及,部分譯員曾為博鰲論壇、中國投資年會、2010年上海世博會、2008年北京奧運會、廣州亞運會、深圳大運會等重大國內外會議及活動提供翻譯服務。
上海人,7歲時隨父母遠赴阿根廷馬德普拉塔生活學習,在馬德普拉塔接受完小學至高中教育后于2004年從當地圣阿古斯丁高中順利畢業(獲得畢業證書),故相較漢語而言,西班牙語更似其母語。2004年回國后不久即在上海外國語大學學習英語和商務英語課程,并在此期間考取了英語四、六級證書、劍橋商務英語證書及“上海市緊缺人才‘小語種’A級別西班牙語高級崗位資格證書”。此外,先后在外貿、移民、婚慶、翻譯等多個行業內多家公司擔任與西語有關的兼專職,并獲得各任職公司和客戶的一致好評。
西語母語人士,在中國生活多年,漢語流利,擁有近10年西班牙語口譯經驗,尤其擅長展會、商務談判及各類會議口譯。
畢業于上海外國語學院阿拉伯語專業,持有CATTI二級翻譯資格證書(阿拉伯語),擁有長達8年翻譯經驗. 主要負責:市、區政府等事業單位翻譯項目。 擅長翻譯領域:商務、財經、新聞。
畢業于上海外國語大學英語語言文學專業,獲碩士學位,擁有四年口筆譯經驗,擅長金融、財經及文學類翻譯,有政府及媒體實習經驗(上海世博期間,擔任SMG(上海文廣集團)國際新聞采編部實習生,并在新聞中心擔任新聞編譯半年),持有英語專業八級、人事部筆譯二級、劍橋商務英語高級等證書。
畢業于湖北經濟學院,持有英語專業八級證書,擁有5年以上翻譯經驗,尤其擅長財經、法律、時政新聞類等翻譯。
從業 10 余年,經驗豐富,語言功底深厚,累計翻譯800 余萬字日語資料。擅長領域:化學 、醫藥、IT 、各種合同、專利、ISO 質量管理、作業指導書、網絡游戲、小說、經濟新聞、 汽車、機械 等中日互譯。